sábado, 6 de septiembre de 2014

El hombre que desapareció

El hombre que desapareció

El rostro era tan totalmente inexpresivo que su imagen debía provenir de un automático de fotos.
Martin Beck dejó la foto del registro y miró interrogativamente al pelirrojo.
Alf Matsson ha desaparecido, dijo el hombre con gran énfasis.
Ah, sí! Y las búsquedas no han dado resultado alguno?
No ha sido enviada ninguna búsqueda. Y tampoco se va a mandar, dijo el hombre mirando burlonamente.

Traducción de Ricardo Ferré
ex profesor de la Universidad de Lund, Suecia


Mannen som gick upp i rök

Ansiktet var så fullständigt uttryckslöst att bilden måste härröra från en fotoautomat.
Martin Beck la ifrån sig registerkortet och såg frågande på den rödhårige.
Alf Matsson har försvunnit, sa mannen med stor emfas.
Jaså. Och efterlysningarna har inte gett något resultat?
Det har inte sänts ut någon efterlysning. Och det skall inte bli någon heller, sa mannen fånstirrande.


Översättning av Ricardo Ferré
fd univsrsitetslärare i Sverige

No hay comentarios:

Publicar un comentario